Ich baue keine buddhistischen Hallen oder Pagoden. Das einzige, was mir wirklich wertvoll ist, ist mein Leben, und das habe ich dem Lotos-Sutra angeboten.
Als die Buddhas der drei Existenzen von Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft alle noch gewöhnliche Sterbliche waren, boten sie ihr Leben dem Lotos-Sutra an und waren dadurch in der Lage, Buddhas zu werden.
Aus diesem Grund stellt man den Namen all der verschiedenen Buddhas das Wort namu voran.1 Namu ist ein Wort aus der indischen Sprache, und in diesem Land bedeutet es, "sein Leben gänzlich zu widmen". Wenn T'ien-t'ai den Begriff "sein Leben gänzlich widmen" erklärt, sagt er, es bedeutet: "sein Leben im einzigen Herzenswunsch zu widmen". Indem sie ihr Leben dem Lotos-Sutra widmeten, wurden sie Buddhas. Und jetzt widme ich, Nichiren, mein Leben dem Lotos-Sutra ...
Hintergrund
Die Eröffnungs- und Schlusspassagen dieses Briefes fehlen, Datum und Empfänger sind unbekannt. Nichiren Daishonin spricht davon, wie er sein Leben dem Lotos-Sutra gewidmet hat und diskutiert die Bedeutung des Wortes namu oder nam, welches vom Sanskrit Wort namas her stammt. Es wurde mit "sein Leben widmen" ins Chinesische übersetzt. Der Daishonin weist darauf hin, dass alle Buddhas die Erleuchtung erlangten, indem sie ihr Leben dem Lotos Sutra widmeten und er sagt, dass er es sich zur Aufgabe gemacht hat das auch zu tun.
Fußnoten
1 Ein Hinweis auf Sätze wie "Namu Shakyamuni Buddha" oder "Namu Amida Buddha. "Namu Amida Butsu" bedeutet: "Ehre sei Amida Buddha" oder "Ich suche meine Zuflucht in Amida Buddha".
Übersetzung von Michael
Quelle: http://www.nichirenlibrary.org/en/wnd-2/Content/381